Translation of "come attore" in English


How to use "come attore" in sentences:

E gli dissi "Ascolta, brutto idiota, sei un attore fallito che è diventato talent scout, e sai perché hai fallito come attore?
And I said to him, "Listen, punk fool, you're a failed actor who became an agent, and you know why you failed as an actor?
Non lo sono mai stato come attore.
I never was as an actor.
Mio padre ai suoi tempi era piuttosto conosciuto come attore
You see, my father was quite well known as an actor.
Inoltre aveva anche lui una vocazione classica come attore
Of course, he was more in the classical tradition, I mean as an actor.
Come attore, dovresti sapere che l'agitazione rovina il rendimento.
As an actor, you should know fretting will ruin a performance.
Perché ho capito che nel cinema preferisco entrarci come sceneggiatore, che come attore.
I figured out as far as movies, I'll be a player, not an actor.
Come attore è un cane maarriveràafare il protagonista di una sitom.
Can't act for shit, but he'll probably wind up with his own TV sitcom.
La storia del "le mie condoglianze" era un po' troppo tragica per me, ma cavolo, farai una gran carriera come attore.
The whole "I'm sorry for your loss" thing was a little Hallmarky, but darn it all if you're not showing just a ton of promise.
Forse come attore non valgo molto.
I don't know if I'm much of an actor.
Non mi è mai piaciuto come attore. Non me ne frega se è etero o no.
I never liked his acting, so I never gave a damn whether he was straight or not.
Finché non mi chiami Ángel, non mi prendi sul serio come attore.
Until you call me Angel, I won't believe you're taking me seriously.
Si', bene, ma vorrei che ci concentrassimo sulle mie doti come attore, signor Weathers.
Yes, that's fine. But I would like to focus on my acting, Mr. Weathers.
Fonti vicine a Neal, che non lavora da due anni come attore dicono che sembrava depresso questa sera durante un vecchio episodio di Protocop.
Sources close to Neal, who has not worked as an actor in two years say he seemed despondent earlier tonight during a rerun of Protocop.
Si, devo darto un lavoro come attore per questo spettacolo!
It was, right? Yes, I'm gonna give you a job of acting because that show is banging!
Come attore, oppure come produttore di un'altra jungla paludosa?
As an actor, or as a producer of another jungle quagmire?
Non sei niente male come attore comico, sai?
You ain't half a funny bastard, ain't you?
Curtis Mayfield ha avuto piu' successo come attore dopo essere rimasto paralizzato.
Curtis Mayfield was more successful after he became paralyzed.
Onestamente, Kerry, non credo sia cosi' bravo come attore.
I don't think he's that good an actor, to be honest, Kerry.
Ti dico una cosa, amico mio, non ho mai nemmeno pensato fossi bravo come attore.
Let me tell you something, man. I never even thought you were a fucking good actor.
Nessuna previsione del presente paragrafo, tuttavia, limita il diritto dell’utente di intentare una causa come attore individuale, anche nei tribunali per le controversie di modesta entità.
Nothing in this paragraph, however, limits your rights to bring a lawsuit as an individual plaintiff, including in small claims court.
E puoi vedere che non c'e' niente, e puoi credermi perche' io non sono tanto bravo come attore.
And you can see that there is nothing going on there, and you can believe me because I'm not that good of an actor.
Ricorda, quando hai una parte davvero piccola, il tuo compito come attore e' di farla diventare piu' grande.
Remember, when you have a very small part, your job, as an actor, is to make it bigger.
Beh, il tuo compito come attore e' proprio di pensare a queste cose.
Well, that's your job as an actor to think of these things.
"Dopo l'interpretazione in Tutti insieme appassionatamente, Christopher Plummer ebbe una brillante carriera come attore.
"After his performance in 'The Sound of Music, ' Christopher Plummer went on to a distinguished acting career.
Charlie Reynolds e' decisamente sottovalutato come attore.
Charlie Reynolds is highly underrated as an actor.
E' una cosa certa come il sole che sorgera' domani o... quel pirata somalo che non avra' piu' un altro ruolo come attore.
It's a sure thing, like the sun coming up tomorrow Or that Somali pirate never getting another acting job again.
E' una prospettiva interessante da analizzare, come attore.
As an actor, that's a very relatable place to start.
Penso di essere meglio come attore che come contabile.
But I think I'm a better actor than I am accountant.
Non sei tanto bravo come attore.
You're not that good an actor.
Non sono pronti a vederti come attore.
I'm not ready to see you as an actor.
Non sei abbastanza bravo come attore per minacciare il tuo capo.
You are not a good enough actor to threaten your boss.
Non credo che quel tipo sia abbastanza bravo come attore per fingere.
I don't think that guy's a good enough actor to be acting.
E sa, non solo come attore, ma anche come uomo.
And, you know, not just of you as an actor, but also as a man.
Sai, non sono male come attore.
You know I have a knack for acting.
E' difficile, tu provi a fare del tuo meglio come attore, a differenziarti, interpreti Strindberg, O'Neill, ma tutto quello che vogliono e' "Rotta impostata, Capitano".
It's difficult. You try and stretch as an actor-- do Strindberg, O'Neill, but all they want is, "Course laid in, Captain."
No, tu fai schifo come attore e chi prima arriva meglio alloggia!
No, you suck at acting and it's first come, first serve!
Il livello sostenuto di finanziamenti a favore della rubrica "l'UE come attore globale" (+5, 6%) è confermato da tre proposte principali:
The sustained level of funding for the EU as a global player (+5.6%) is confirmed by three main proposals:
Miley Cyrus ha avuto molto successo come attore e un cantante.
Miley Cyrus has been very successful as an actor and a singer.
Copernicus sostiene il ruolo dell'UE come attore globale e contribuisce a trovare soluzioni alle sfide mondiali comuni.
Copernicus supporting the EU’s role as a global actor and is contributing to solutions to common global challenges.
Azione 8: sviluppare l'UE come attore di riferimento per una governance democratica e neutrale di Internet;
Action 8: Develop the EU as a reference player for a democratic and neutral governance of the internet;
Potrai risolvere controversie con noi esclusivamente in forma individuale e non potrai intentare una causa come attore o membro di un'azione collettiva, di gruppo o in forma di representative action.
You may only resolve disputes with us on an individual basis, and may not bring a claim as a plaintiff or a class member in a class, consolidated, or representative action.
I sette gruppi di Spiriti Supremi costituiscono il nucleo della famiglia funzionale della Terza Sorgente e Centro sia in quanto Spirito Infinito che come Attore Congiunto.
The seven groups of Supreme Spirits constitute the nucleus of the functional family of the Third Source and Center both as the Infinite Spirit and as the Conjoint Actor.
Ma esiste un'altra sensazione forte che ho avuto la fortuna di provare spesso come attore.
But there's another powerful feeling that I've also been lucky to experience a lot as an actor.
Sono stato davvero fortunato come attore.
So I've been really blessed as an actor.
Come potete sentire quando parlo, ho un accento americano, il che potrebbe suggerire che, come attore iraniano-americano, dovrei essere in grado di fare qualunque parte, buono, cattivo, qualunque.
(Laughter) But as you can see, when I talk, I speak with an American accent, which you would think, as an Iranian-American actor, I should be able to play any part, good, bad, what have you.
3.1189920902252s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?